Tuesday, November 25, 2008

Sünonüümid

sünge - kurb, õnnetu, morn, jõuetu;

kava - plaan, eesmärk, visand, ettevõte;

ind - hoog, rõõm, vaimustus, elevus;

küünlakuu - jaanuar, aprill, juuni, veebruar;

läbematu - kärsitu, mõtlematu, talumatu, mannetu;

halisema - kaebama, nutma, kurvastama, muretsema;

vaagima - mõõtma, jaotama, seadma, kaaluma;

taltsutama
- tõkestama, pidurdama, vaigistama, pehmendama.

Leia samatähenduslikke sõnu.

upsakas - ninakas, uhke.
toit - söök, praad.
kohkuma - hirmuma, ehmuma.
pahem - halvem.
lehekuu - mai.
loik - lomp.
ainult - kõigest, üksnes, vaid.
kuum - tuline, palav, säre.
kiitlema - hooplema, kelkima, uhkustama.
aer - mõla
lükkama - tõukama, tagima, trügima.
tavaline - harilik, normaalne, igapäevane.
ligidal - lähedal, käeulatuses, siinsamas.
pisike - väike, tilluke.
väljak - areen, plats.
ruttama - kiirustama, tõttama, rutlema.

Jutt

Pipi naeris südamest ja lõi köögiukse valla. Kui tore oli sooja ja valgesse tuppa tulla.

Sünnipäevapidu pidi toimuma köögis, sest seal oli kõige õdusam.

Pipi oli köögipõrandale laotanud vaibad, kardinad olid ette tõmmatud ja pliidi all põles praginal tuli. Puudekasti otsas istus härra Nilsson ja tagus kahte kastrulikaant vastamisi ning kaugemas nurgas seisis hobune. Loomulikult oli temagi ise sünnipäevale kutsutud. Kui sünnipäevakingid olid üle antud, saabus aeg lauda istuda. Laual seisis hulgaviisi kooke ja kukleid. Koogid olid moelt üsna kentsakad, kuid Pipi kinnitas, et just niisugused koogid on Hiinas. Pipi kallas tassid kakaod vahukoorega ja kõik pidid istuma ja kooke nosisid, teatas Tommi, et kui Hiinas tehakse niisuguseid kooke, sõidab ta suureks saades Hiinasse.

Tuesday, November 18, 2008

"Pinginaaber tuli mulle külla" 3



Kongo

Kongo Vabariik on riik Aafrikas. Piirneb edelas Atlandi ookeaniga, lõunas ja idas Kongo Demokraatliku Vabariigiga, põhjas Kesk-Aafrika Vabariigiga, loodes Kamerun ja idas Gaboniga.



Kamerun

Kamerun on riik Aafrikas Guinea lahe ääres. Kamerun piirneb Nigeeria, Tšaadi, Kesk-Aafrika Vabariigi, Kongo Vabariig i, Gaboni ja Ekvatoriaal-Guineaga.

"Pinginaaber tuli mulle külla" 2

Wednesday, November 5, 2008

Tuesday, November 4, 2008

Märksõnad

Aula, tunnid, vaheaeg, vahetund, söökla, õpetaja, direktor, õpilased, koolikott, õpikud, vihikud, pinal, päevik.

Limerik ja Limerick

Limerik on 5-realine inglise nalja- või nonsenssluuletus, lähtub harilikult koha- või isikunime riimimisest ja on nime saanud arvatavasti Iirimaa linnanimest Limerick. Eesti luuletajad on seda vormi vähe kasutanud ning see nõuab väga nõtket keelekasutust ja vormitäpsust.
  • Limerik - 5-realine, riimiskeemiga (aabba), rütmiga, mis tuleneb ridade pikkusest, 1. ja 2. on pikemad, 3. ja 4. lühemad, 5. rida taas pikk. Absurdse, naljaka sisuga, mingi koha teemal. Lähtub harilikult koha-või isikunime riimimisest.

Limerick on sadamalinn Iirimaal.

Limericki vapp
Limerick
Elanikke: 92 200 (2007)













Kohitseti kauges Kohilas,
tee lõppeb sügavas manalas.
Su sügavat pilku näen,
ennast sügavalt nean.
Puhkan pead tagalas...

Suured augud Rabiveres,
põletavad leegid kuradi veres.
Kaugel kauguses haned,
käed kaunitele silmadele paned.
Seilan pikalt Arkaadi meres...

Mäe tagant piilub Hageri,
väiksest köögist leidsin pagari.
Sellest sünges väikelinnas,
käes olgu sul kirju kinnas.
Nüüd teksti tagasi keri...